奇點财经斯坦福专题—世界著名的SRI研究院院长首次接受亚洲专访

2018年8月30日 17:11
來源:奇点财经

在斯坦福大学举办的2018中美经济学家金融科技创新论坛上,香港奇点财经专访了世界著名的SRI研究院院长史蒂芬·席辛斯基。

Company Background: SRI University SRI International (SRI) is an American nonprofit research institute headquartered in Menlo Park, California. The trustees of Stanford University established SRI in 1946 as a center of innovation to support economic development in the region. SRI performs client-sponsored research and development for government agencies, commercial businesses, and private foundations. It also licenses its technologies, forms strategic partnerships, sells products, and creates spin-off companies. SRI’s annual revenue in 2014 was approximately $540 million. SRI’s headquarters are located near the Stanford University campus.

机构背景:斯坦福大学斯坦福国际研究院(SRI)是一家美国非营利研究机构,总部位于加利福尼亚州门洛帕克。 斯坦福大学的受托人于1946年成立了SRI,作为支持该地区经济发展的创新中心。 SRI接受客户赞助为政府机构、商业企业和私人基金会进行研究和开发。 它还授权其技术、结成战略合作伙伴关系、销售产品、并创建下属公司。 SRI 2014年的年收入约为5.4亿美元。 SRI的总部位于斯坦福大学校园附近。

We have many very curious intellectual stimulated scientists, PhDs, researchers in SRI, and they are coming out with great ideas all the time.  In term, our government, companies also provide ideas, but tends to be very focusing on certain subjects. Our success rate is 30-40% for our research projects going into the real world, very high. Normally by the same measurement, it is only 1-4% for the rest of the world.

我们有许多聪明又好奇的科学家、博士和研究人员,他们总是能想出绝妙的点子。 从长远来看,我们的政府,公司也提供创意,但往往非常关注某些主题。 我们的研究项目被应用进现实世界的成功率为30-40%,这非常高, 通过同样的方法测算,世界其他地区的该比率只有1-4%。

We recruit our researchers through best schools like Stanford, we have 20 lab locations in the US, and each one is located near the very prestigious universities. Our best way of recruiting is by people hearing about us.

我们从最好的学校招聘研究者,比如斯坦福大学,我们有在美国有20个实验室,每个都在著名大学附近。我们最好的招聘方式之一就是让大家听到我们。

We don’t have donors, we do contracted work. We compete with big companies like Raytheon, Lockheed Martin, and maybe other universities. We have to perform according to our SOW (statement of work). We have to hit the schedule, budget and SOW. Our project durations vary from 3 months to 10 years.  For example, the drug we are trying to get through the clinical stage takes many years of hard work.

我们没有捐赠者,我们按合同工作。 我们与雷神公司,洛克希德马丁公司等大公司,也许还有其他大学一起竞争。 我们必须按照我们的SOW(工作说明书)工作。 我们必须满足时间安排,预算和SOW。 我们的项目持续时间从3个月到10年不等。 例如,一款药物需要多年才能通过临床测试。

We are doing a lot of work with 30 different countries. Most of the research groups are in US and we have a number of groups in China.  China has to protect its own IPs just like us these days because China has developed a lot of new technologies. In many cases, trying to solve big problems around the world like cancers and so forth, takes combined efforts. Ideally we have a number of Chinese American in SRI would love us to do more business and research in China. Same as India.

我们正在与30多个国家开展大量工作。 大多数研究小组都在美国, 在中国也有研究团队。 中国现在必须像我们一样保护自己的知识产权因为中国的创新技术也在增长。在许多情况下,力图解决世界各地的大问题,例如癌症等需要多个国家的共同努力。 如果可以,我们SRI的华裔美国人会希望我们在中国开展更多的商业和研究。 印度也是如此。

SRI研究案例

SRI International & Yamaha – Autonomous Racing Motobot Testing

SRI International & 雅马哈 –机械铁蹄自主赛车测试

Motobot started life in 2014 as a ‘moonshot’ project for Japanese motorcycle manufacturer Yamaha. Yamaha’s initial concept was a “humanoid robot that can ride a motorcycle autonomously” and the company teamed up with SRI International to achieve its vision.

机械铁蹄于2014年第一次面世,出自日本摩托车制造商雅马哈的“射月”项目。雅马哈最初把机械铁蹄定义为“可以自主驾驶摩托车的人形机器人”,为了实现这个目标而与SRI International合作。

Motobot 2.0 is a fully autonomous motorcycle-riding robot that was specially designed to drive around a racetrack at high speed on a Yamaha YZF-R1M, the same kind of motorbike that racing legend Valentino Rossi rides. In September 2017, the team that developed Motobot 2.0 achieved one of its goals when the robot successfully hit speeds exceeding 200km/h (124 mph) on the race track – 50 km/h faster than its predecessor Motobot 1.0. Unfortunately, or fortunately, depending on your point of view, this still fell short of the lap time of Valentino Rossi – which they were trying to beat – by about 30 seconds.

机械铁蹄2.0版本是一款全自动的摩托车的骑行机器人,专门设计用于高速驾驶雅马哈YZF-R1M行驶在赛道上,YZF-R1M是赛车传奇人物Valentino Rossi驾驶过的同款。2017年9月,当机械铁蹄在赛道上成功达到200+公里/每小时的速度时,开发摩托机器人2.0的团队实现了一个目标——比1.0版本快50公里/小时。不幸的是,或者从另一个角度来说幸运的是,机械铁蹄的速度仍然没有打败Valentino Rossi。它的单圈时间比Rossi慢了30秒。

Meta, a big data company for science and intellectual property, uses machine intelligence to make the information buried inside the world’s scientific papers discoverable to researchers and industries built on the scientific literature. Additionally, Meta’s intelligent platform and suite of data analysis services helps its partners solve their toughest information challenges and focus on areas of growth with their customers. The integration of SRI’s predictive technology into Meta’s existing intelligent platform will enable academics, researchers, and the scientific industry to target opportunities in new or previously underdeveloped areas of research.

Meta作为一家科学和知识产权的大数据公司,利用机器智能将信息隐藏在世界科学论文中,这些论文可以被简历科学文献的研究人员和行业锁发现。此外,Meta的只能平台和数据分析服务套件可以帮助其合作伙伴解决最接受的信息挑战,并且专注于陪伴客户成长。讲SRI的预测技术整合到Meta现有的智能平台中,将使学术界、科研人员和科学行业能够在全新的最先进的研究领域中把握机会。

Meta, acquired by the Chan Zuckerberg Initiative in 2017, is a tool that helps researchers understand what is happening globally in science and shows them where science is headed.

Meta在2017年被Chan Zuckerberg Initiative收购,作为一种工具,它可以帮助研究人员了解全球科学界正在发生的事情,并向他们展示科学发展的方向。